토요한국학교 2023년 1월 집중교육.
91명의 학생들과 담임 8명, 특활 3명, 교무 교장 모두 13명의 교사들이 함께 했다.
나이별 수준별로 여덟 반으로 나누었다.
전교생이 매일 서예, 한국무용, 사물놀이 특활과 다양한 체험 활동 통해 한글과 한국어, 한국문화와 역사를 알아가도록 진행했다.
반별 태극기 그리기와 애국가 부르기를
통해 정체성을 알아가고 단체활동을 통해 책임, 배려, 존중감이 필요 한 공동체 생활을 익혔다.
한국의 구정을 맞아 떡만들기를 경험했다.
씨앗 심기와 싹이 자라가는 과정을 살피며 생명과 자연을 느껴보게 했다.
처음 며칠 서먹한 시간이 지나면서, 쉬는 시간마다 활발한 놀이재미로 인해, 짧은 휴식시간을 아쉬워 했다.
무더운 여름에 집중교육을 시작하던 날에는 길다 싶던 3주가 마지막날에는 언제 지나갔지? !!! ? 싶은 느낌.
더 놀고 싶어 하는 학생들의 아쉬움을 간직하고, 두나라를 발판으로 세계를 무대 삼아 살아 갈 아이들이 더 신나게 행복하게 공부 할 수 있도록 다음을 계획하고 준비한다
“안녕하세요!
반갑습니다.”
~~오늘도
신나게 잘 놀자~~ 😂…
…뭐 하고 놀까! ?
한국어로 공부하며 놀자 !!! 🤣🤣🤣
매일 아침 교문에서 학생들을 맞으며 건네던 교장 선생님의 인사말이 기억되길를 바란다.
Educación intensiva de enero 2023 de la Escuela Coreana Toyo.
Asistieron 91 alumnos y 13 profesores (8 para los grupos, 3 para las actividades especiales, administradora y directora).
Se dividieron en 8 grupos según la edad y nivel de coreano.
Los alumnos experimentaron diariamente, en forma dinámica, las clases de coreano, hangeul, historia y cultura coreanas, caligrafía, samulnori y danza coreana.
A través del concurso sobre el dibujo de la bandera coreana y el himno presentado por cada grupo, los alumnos pudieron afirmar su identidad, sentir la responsabilidad, respeto y cuidado que deben tener dentro de un grupo.
Preparamos tteok, unas masitas de arroz tradicional para recibir el año nuevo lunar.
Sentimos la vida y la naturaleza observando y cuidando la semilla y su desarrollo en las macetas.
Aunque empezamos este programa especial sintiendo que iban a ser 3 semanas largas y calurosas, el último día no podíamos creer que ya haya terminado.
Pero nos vamos con el compromiso de prepararnos aún mejor para que el aprendizaje siga siendo con felicidad y entusiasmo.
Esperamos que los saludos compartidos con la directora todas las mañanas perduren en el recuerdo de nuestros alumnos.